メインコンテンツに移動

  • About
    • History
    • Aska Factory
    • Prize
    • Year Models
    • Sakura Models
    • ARS Bracing
    • NEW 500 Lineups
    • Neck Grip
    • Wood Equalizing
    • High Strength Neck
  • Products
    • Customshop
    • Yasui Custom
    • Furihata Custom
    • Aska Team Build
    • Standard
    • Japan Tune-up
    • Universe
    • Ukulele
    • Accessories
  • News
  • Dealers
  • Artists
  • Catalogs
  • Contact Us
  • SNS
    • Facebook
    • Instagram
First slide
Second slide
Third slide
前へ 次へ


Headwayとおさむらいさんが共同開発したシグネチャーストラップ。「紫陽花は縋り付く」(あじさいはすがりつく)をコンセプトに描かれたデザインがレザーに刻印されている。イラストレーター柴尾による繊細なアートワークは現代的ながらも手描きのぬくもりを伝えている。

好評発売中!


おさむらいさんのトレードマークでもある扇風機ロゴを配置


素材感が際立つ手塗によるカラーリング。自然な色むらも含めて独特な風合いに仕上がりました。


横幅63㎜の適度に幅広なストラップ。肩に食い込まずしっかりと楽器をサポートし、アコースティックギターだけでなくエレキギター、エレキベースなどの比較的重めの楽器でも活躍します。

全長 1250から1430mm
最大幅 63mm
厚み 約5mm
重さ 220g
素材 PVCレザー
希望小売価格 ¥4,000(税抜)

 

注意事項:PVCレザーによってラッカー塗装が反応するケースがあり、ラッカー塗装へのギターには非推奨です。本製品は手塗りで塗装されており、ビンテージ風の素材感を出す為に色むらのある仕上がりとなっております。色むら、色のかすれ具合には商品によって個体差がございますことご了承ください。


本製品に関するご予約・ご質問は以下リンク先のディバイザー製品取扱店までお問い合わせください。

ディバイザー製品取扱店一覧

 

  • English English

イラストレーター「柴尾」による手描きのアートワーク

定規などを使わず、手描きで細かいモチーフをいくつも組み合わせて一つの形を作り上げる技法を得意とするイラストレーター「柴尾」によるアートワーク。紫陽花と共に「縋り付くもの」の象徴として、唐草模様にも似た蔦を這わせている。松のモチーフなど日本伝統の美と繊細で現代的なアートワークを融合させながら、手描きという温もりのある手法でおさむらいさんの世界観を表現している。

柴尾 Twitter

おさむらいさんより

桜は散る。梅はこぼれる。椿は落ちる。花の終わりを飾る日本語は多種多様な中で、実は紫陽花はほとんど枯れません。 冬まで残る紫陽花の萼は、茶色く濁っていくが、美しい花の形を保ったままです。 例えば女性が化粧するように、男性が体を鍛えるように、人は年齢に抗おうとする。 そういった努力、それ自体もまた紫陽花のように美しく思えるのです。 ギターを弾く姿勢を保持する、ストラップにもその美しさは重なって見えます。

お問い合わせフォーム
紫し檀たん
紫し黒こく
紅べに赤あか
栗くり梅うめ
  • アコースティックギター/ウクレレ
    • Headway Guitars
  • エレキギター/ベース
    • Bacchus Guitars
    • Momose Custom Craft Guitars
    • STR Guitars
    • INSPIRATION CUSTOM
  • エレキギター
    • SeventySeven Guitars
    • JRP Guitars
  • ウクレレギター
    • SH Guitars
  • エフェクター
    • DIAMOND Guitar Pedals
  • 楽器用アクセサリ・パーツ
    • DeviseR MI
    • Mojotone Pickups
    • Tim Bud
    • Ray Ross
  • お客様サポート
    • お問い合わせフォーム
    • 修理の受付に関して
    • オーダーメイドについて
    • 保証について
    • 工場見学ご予約
    • ディバイザー営業日カレンダー
    • オンラインストア
  • イベント・フェアまとめ特設サイト
    • Deviser Event Archives

  • 株式会社ディバイザー
    • 〒399-0033 長野県松本市大字笹賀7072-6
    • TEL:0263-86-8808(代表)
    • FAX:0263-86-8778
    • 【カスタマーサポート】
    • TEL:0263-57-9608
    • E-Mail:support@deviser.co.jp


(株)ディバイザーは松本山雅FCのパートナーカンパニーです

Copyright © 2020.Deviser Co Ltd. All Right Reserved.

  • Acoustic Guitars / Ukuleles
    • Headway Guitars
  • Electric Guitars / Basses
    • Bacchus Guitars
    • Momose Custom Craft Guitars
    • STR Guitars
    • INSPIRATION CUSTOM
  • Electric Guitars
    • SeventySeven Guitars
    • JRP Guitars
  • Ukulele Guitars
    • SH Guitars
  • Pedals
    • DIAMOND Guitar Pedals
  • Instrument Accessories - Parts
    • Deviser MI
    • Mojotone Pickups
    • Tim Bud
    • Ray Ross
  • Customer Support
    • Inquiries
    • About Repairs
    • About Order Made Instruments
    • About COA
    • Factory Tour
    • Deviser Work Schedule
    • Online Store
  • Deviser Event Archive
    • Deviser Event Archives

  • Deviser Co., Ltd.
    • PIN 399-0033 Nagano prefecture, Matsumoto city, Ooaza - Sasaga 7072-6
    • TEL:0263-86-8808(Main number)
    • FAX:0263-86-8778
    • Customer Support
    • TEL:0263-57-9608
    • E-Mail:support@deviser.co.jp


Deviser Co., Ltd. is a partner company of the Matsumoto Yamaga FC

Copyright © 2020.Deviser Co Ltd. All Right Reserved.

  • About
    • History
    • Aska Factory
    • Prize
    • Year Models
    • Sakura Models
    • ARS Bracing
    • NEW 500 Lineups
    • Neck Grip
    • Wood Equalizing
    • High Strength Neck
  • Products
    • Customshop
    • Yasui Custom
    • Furihata Custom
    • Aska Team Build
    • Standard
    • Japan Tune-up
    • Universe
    • Ukulele
    • Accessories
  • News
  • Dealers
  • Artists
  • Catalogs
  • Contact Us
  • SNS
    • Facebook
    • Instagram
First slide
Second slide
Third slide
Previous Next


Welcome our new signature straps developed in collaboration with Osamuraisan, with a design based on the idea of "the embrace of a hydrangea" engraved on the leather throughout the strap. The delicate artwork by illustrator Shibao conveys the warmth of a modern hand-drawn design.

Officially launching this July!


Osamuraisan’s trademark spinning fan logo.


Hand-painted coloring that brings out the texture of the leather thanks to the warm and charming unevenness that the nature of the painting process itself.


A fairly wide strap with a width of 63 mm that firmly supports the instrument without digging into your shoulder and is useful not only for acoustic guitars but also for relatively heavier instruments such as electric guitars and electric basses.

全長 1250から1430mm
最大幅 63mm
厚み 約5mm
重さ 220g
素材 PVCレザー
希望小売価格 ¥4,000(税抜)

 

注意事項:PVCレザーによってラッカー塗装が反応するケースがあり、ラッカー塗装へのギターには非推奨です。本製品は手塗りで塗装されており、ビンテージ風の素材感を出す為に色むらのある仕上がりとなっております。色むら、色のかすれ具合には商品によって個体差がございますことご了承ください。


本製品に関するご予約・ご質問は以下リンク先のディバイザー製品取扱店までお問い合わせください。

ディバイザー製品取扱店一覧

 

  • English English

Hand-drawn artwork by illustrator "Shibao"

An artwork by illustrator "Shibao" who specializes in the technique of creating a single shape by combining a number of fine motifs by hand, without using a ruler. Along with the hydrangea, as a design that goes with the motif "embracing", an ivy that resembles an arabesque pattern is also included. While blending traditional Japanese beauty such as pine motifs with delicate and contemporary artwork, the warmth of hand-painting expresses and helps us understand Osamuraisan’s worldview.

Shibao's Twitter

From Osamuraisan

There are many Japanese phrases that involve flowers such as “The cherry blossoms scatter” or “The camellia falls” and among them, the phrase “In fact, the hydrangea almost never withers” is a phrase that inspired me this time. The calyx of the hydrangea, which survives throughout the winters, it turns brown and cloudy but retains its beautiful shape. People try to resist the signs of age, with makeup, training, and so on. That kind of effort in itself is as beautiful as a hydrangea. The beauty of the strap, which holds the guitar's playing posture, draws its beauty from this concept.

Inquiry Form
 Dark Purple紫 檀
     Black     紫 黒
  Raspberry   紅 赤
 Dark Brown 栗 梅
  • アコースティックギター/ウクレレ
    • Headway Guitars
  • エレキギター/ベース
    • Bacchus Guitars
    • Momose Custom Craft Guitars
    • STR Guitars
    • INSPIRATION CUSTOM
  • エレキギター
    • SeventySeven Guitars
    • JRP Guitars
  • ウクレレギター
    • SH Guitars
  • エフェクター
    • DIAMOND Guitar Pedals
  • 楽器用アクセサリ・パーツ
    • DeviseR MI
    • Mojotone Pickups
    • Tim Bud
    • Ray Ross
  • お客様サポート
    • お問い合わせフォーム
    • 修理の受付に関して
    • オーダーメイドについて
    • 保証について
    • 工場見学ご予約
    • ディバイザー営業日カレンダー
    • オンラインストア
  • イベント・フェアまとめ特設サイト
    • Deviser Event Archives

  • 株式会社ディバイザー
    • 〒399-0033 長野県松本市大字笹賀7072-6
    • TEL:0263-86-8808(代表)
    • FAX:0263-86-8778
    • 【カスタマーサポート】
    • TEL:0263-57-9608
    • E-Mail:support@deviser.co.jp


(株)ディバイザーは松本山雅FCのパートナーカンパニーです

Copyright © 2020.Deviser Co Ltd. All Right Reserved.

  • Acoustic Guitars / Ukuleles
    • Headway Guitars
  • Electric Guitars / Basses
    • Bacchus Guitars
    • Momose Custom Craft Guitars
    • STR Guitars
    • INSPIRATION CUSTOM
  • Electric Guitars
    • SeventySeven Guitars
    • JRP Guitars
  • Ukulele Guitars
    • SH Guitars
  • Pedals
    • DIAMOND Guitar Pedals
  • Instrument Accessories - Parts
    • Deviser MI
    • Mojotone Pickups
    • Tim Bud
    • Ray Ross
  • Customer Support
    • Inquiries
    • About Repairs
    • About Order Made Instruments
    • About COA
    • Factory Tour
    • Deviser Work Schedule
    • Online Store
  • Deviser Event Archive
    • Deviser Event Archives

  • Deviser Co., Ltd.
    • PIN 399-0033 Nagano prefecture, Matsumoto city, Ooaza - Sasaga 7072-6
    • TEL:0263-86-8808(Main number)
    • FAX:0263-86-8778
    • Customer Support
    • TEL:0263-57-9608
    • E-Mail:support@deviser.co.jp


Deviser Co., Ltd. is a partner company of the Matsumoto Yamaga FC

Copyright © 2020.Deviser Co Ltd. All Right Reserved.